• Дорогой гость!

    Мы рады приветствовать вас на форуме Эвендима!

    Эвендим - это один из крупнейших проектов, посвященных миру Толкина, на котором вы можете найти все, что вам интересно! Эвендим ставит перед собой цель - объединить поклонников мира Толкина со всего мира. Вместе с нашими форумчанами, которые стали нашей второй семьей, мы постоянно работаем над тёплой и дружеской атмосферой, благодаря которой, так легко заводить новых друзей, и приятно проводить время!

    Мы приглашаем вас познавать мир Толкина, играть в игры, заводить новых друзей, и строить Эвендим вместе с нами!
Tips

Beoƿulf

Ælfwīs

Хранитель Эвендима
Команда форума
  • Лунный камень Эвендима
  • Орден Белого Древа
«Бе́овульф» (др.-англ. Beoƿulf) — эпическая англосаксонская поэма, являющая собой старейшее художественное произведение на английском языке. Поэма настолько древняя, что этот самый английский в ней едва узнаваем. Она содержит две истории из жизни одноимённого гаутского воина. Первая повествует о том, как Беовульф, будучи ещё молодым человеком, посетил Данию и сразил монстра Гренделя, а затем столкнулся с гневом ещё более опасной твари — его матери. Во второй Беовульф предстаёт перед читателем уже пожилым конунгом, в одиночку выходящим на бой с драконом, который разоряет земли гаутов.

В 1936 г. Джон Рональд Руэл Толкин статьёй «„Беовульф“: чудовища и критики» оказал значительное влияние на исследования поэмы, обозначив преимущество поэтических элементов произведения над лингвистическими. В эссе он отметил, как высоко он ценит Беовульфа, назвав поэму одним из своих главных источников своего Легендариума.
 
Последнее редактирование:

Ælfwīs

Хранитель Эвендима
Команда форума
  • Лунный камень Эвендима
  • Орден Белого Древа
1 июля 1937 года было опубликовано первое издание лекции Толкина «„Беовульф“: чудовища и критики». Эта новаторская лекция (впервые прочитанная в 1936 году) призвала рассматривать Беовульфа в первую очередь как стихотворение, а не в сугубо историческом контексте поэмы.
 

Снежный Барс

Лейтенант
Ну "Беовульф" очень хорошая поэма, так ещё с очень сильной смысловой нагрузкой. Такие поэмы не часто встречаются.
 

Ælfwīs

Хранитель Эвендима
Команда форума
  • Лунный камень Эвендима
  • Орден Белого Древа
Интересно кстати то, что в самом важном англосаксонском эпосе нет ни одного персонажа-англичанина — он повествует о данах, которые живут в Дании.
 

Mammoth

Cледопыт
Интересно кстати то, что в самом важном англосаксонском эпосе нет ни одного персонажа-англичанина — он повествует о данах, которые живут в Дании.
К слову, эти персонажи (точнее, их прототипы) в реальности были язычниками. Упоминание Бога, Каина и христианские мотивы были принесены в сюжет автором поэмы - вероятнее всего монахом. Хотя подобное, конечно, много где практиковалось.
 

Ælfwīs

Хранитель Эвендима
Команда форума
  • Лунный камень Эвендима
  • Орден Белого Древа
К слову, эти персонажи (точнее, их прототипы) в реальности были язычниками. Упоминание Бога, Каина и христианские мотивы были принесены в сюжет автором поэмы - вероятнее всего монахом. Хотя подобное, конечно, много где практиковалось.
Ничего удивительного. Первоисточник, к примеру, сюжета о Роланде вообще теряется во временах индоевропейского единства. Такое часто бывает, когда сюжет переосмысливают со временем.
 

Mammoth

Cледопыт
Ничего удивительного. Первоисточник, к примеру, сюжета о Роланде вообще теряется во временах индоевропейского единства. Такое часто бывает, когда сюжет переосмысливают со временем.
Так-то да. Достаточно вспомнить зороастрийца Рустама, который сейчас (по понятным причинам) обычно предстаёт мусульманином.
 

Ælfwīs

Хранитель Эвендима
Команда форума
  • Лунный камень Эвендима
  • Орден Белого Древа
Интересно кстати то, что в самом важном англосаксонском эпосе нет ни одного персонажа-англичанина — он повествует о данах, которые живут в Дании.
Может быть, это отголосок тех времён, когда англы и саксы жили в Шлезвиге и Гольштейне, которые находятся рядом с Данией?
 

Mammoth

Cледопыт
Я не совсем уверен, что стоит об этом рассказывать, но всё же попробую. В общем, несколько лет назад я пытался писать рассказы по "Беовульфу" - действие происходило в придуманном мною фэнтезийном мире, но ключевые персонажи оставались теми же. То есть, почти - Беовульф у меня был медведем-оборотнем, его дружина - наёмническим отрядом из оборотней-волков и кабанов, а Грендель и его мамаша - гигантскими троллями.

Рассказов планировалось четверо - в первом Хеорот построили, начали там пировать, а потом пришел Грендель и почти всех убил. Во втором - Беовульф и его братва пребывают в королевство Хротгара, и в тяжком бою Беовульф смертельно ранит тролля. В третьем я планировал показать, как мать Гренделя подбивает пойти войной на Хротгара его соперника, ярла Альвиса, как Хротгар гибнет в битве, а мать Гренделя обезглавливает Беовульф. Ну а в четвёртом рассказе я думал написать, как старый оборотень-медведь, ставший королём, хандрит, вспоминает былые дни и убивается об дракона.

Помимо, собственно, "Беовульфа", меня на написание вдохновила работа фикрайтера Леди Балрог - "Сага о Золотой Змее", про войну викингов и йотунов. Очень уж мне тогда понравился её слог и захотелось попробовать повторить. Было это несколько лет назад и... Сейчас я понимаю, насколько наивную графоманию тогда пытался родить. Хотя и жаль немного, что файлы с рассказами не сохранились.
 

Сверху