Гринландия — вымышленный край, в котором происходит действие большинства произведений Александра Грина. Сам Грин не давал своему миру такого названия — это было сделано уже после его смерти литературоведом К. Л. Зелинским.
Это полуостров со множеством окружающих его островов и морских портов и достаточно реалистичным (в одном рассказе упоминается плавание «из Новой Зеландии в Ахуан-Скап»), но совершенно эклектичным сеттингом.
Культура и образ жизни похожи на Западную Европу, да и такие имена как Санди Прюэль, Коррида Эль-Бассо, Грэй и прочие напоминают европейские — английские, французские, испанские. Но вот география и ландшафты — экзотические для Европы, так что складывается впечатление о переселенческих колониях.
Со временем действия тоже не всё однозначно: преобладают атрибуты, технологии и стилистика начала XX века, однако есть и отсылки к более ранним эпохам.
Среди литературоведов распространено мнение, что «Гринландия» — это аллюзия не на некое абстрактное зарубежье, а конкретно на Крым, где Александр Грин жил с 1924 г.
Некоторые города и места из этого мира проникли в произведения более поздних эпох. Наиболее частое место действия, Зурбаган, даже стал в некотором роде нарицательным. В очерке «Встречи и приключения» автор рассказывает о своём собственном путешествии в Гринландию и встречах со своими персонажами.
Авторской карты страны не существует, имеющиеся карты (например, на стенах музея Грина в Феодосии) — фанатские реконструкции с большой долей условности: дело в том, что ни в одном тексте Грина действие не охватывает всей страны, поэтому непонятно как пространственно соотносятся друг с другом отдельные локации.
Это полуостров со множеством окружающих его островов и морских портов и достаточно реалистичным (в одном рассказе упоминается плавание «из Новой Зеландии в Ахуан-Скап»), но совершенно эклектичным сеттингом.
Культура и образ жизни похожи на Западную Европу, да и такие имена как Санди Прюэль, Коррида Эль-Бассо, Грэй и прочие напоминают европейские — английские, французские, испанские. Но вот география и ландшафты — экзотические для Европы, так что складывается впечатление о переселенческих колониях.
Со временем действия тоже не всё однозначно: преобладают атрибуты, технологии и стилистика начала XX века, однако есть и отсылки к более ранним эпохам.
Среди литературоведов распространено мнение, что «Гринландия» — это аллюзия не на некое абстрактное зарубежье, а конкретно на Крым, где Александр Грин жил с 1924 г.
Некоторые города и места из этого мира проникли в произведения более поздних эпох. Наиболее частое место действия, Зурбаган, даже стал в некотором роде нарицательным. В очерке «Встречи и приключения» автор рассказывает о своём собственном путешествии в Гринландию и встречах со своими персонажами.
Авторской карты страны не существует, имеющиеся карты (например, на стенах музея Грина в Феодосии) — фанатские реконструкции с большой долей условности: дело в том, что ни в одном тексте Грина действие не охватывает всей страны, поэтому непонятно как пространственно соотносятся друг с другом отдельные локации.
Последнее редактирование: