Что нового?

Читаем Властелина Колец Вместе.

LadyOlivia

Elda
Друзья! Совершенно случайно, в одном из обсуждений на форуме у нас в ТКК родилась идея перечитать Властелина Колец. А потом мы решили - а почему бы не почитать и не пообсуждать эту книгу всем Эвендимом? Итак, мы предлагаем вам снова окунуться в Средиземье Третьей Эпохи и отправиться в Мордор вместе с нашими любимыми героями.

Немного о порядке чтений-обсуждений. Не загадывая, мы будем отводить на каждую главу примерно 2 недели. Каждый раз в начале обсуждения новой главы мы будем предлагать вашему вниманию наши заметки по главе, а также публикацию с нашего портала. Предлагаем вам делиться своими впечатлениями и мыслями, мнениями и идеями по обсуждаемой главе и комментировать предлагаемые нами материалы. Все обсуждения будут проходить в этой теме.

Начнём, пожалуй, с небольшой истории о рождении Властелина Колец:

Властелин Колец появился как продолжение к Хоббиту - книге, которая после её выхода 21 сентября 1937 года, столь неожиданно для Толкина получила всеобщее признание и любовь. Воодушевившись историей Бильбо Бэггинса, публика потребовала продолжения рассказа о Хоббитах. Издатели Толкина этот восторг разделяли. Несмотря на то, что все мысли Профессора были поглощены Сильмариллионом, и он хотел продолжить выстраивать главную историю своей жизни, он всё же взялся за написание сиквела к Хоббиту. Создание Властелина Колец заняло долгих 12 лет, но сей труд был вознаграждён: книга стала событием в мировой литературе и по сей день продолжает будоражить умы любителей по-настоящему хороших книг.

Однако Сильмариллион отбросил тень на Властелина Колец, и поэтому история, которую в издательстве Allen & Unwin хотели видеть доброй книгой для детей наподобии Хоббита, стала мрачной, серьёзной и очень глубокой, с отголосками мифологии Первой Эпохи. По словам Толкина, книга вышла из-под контроля и не переставала постоянно удивлять своего собственного создателя неожиданными поворотами сюжета.

Властелина Колец публиковали в три этапа, и поэтому его часто называют трилогией. Это утверждение ошибочно. Властелин Колец - это единая книга, которая представляет собой творческий порыв автора в написании по-настоящему длинной истории, которая бы удержала внимание читателя и полностью захватила его. Смею предположить, что ему это удалось, ибо по сей день одной из главных жалоб на Властелин Колец является то, что книга слишком коротка.

А как вы познакомились с книгой?
 

Elvenstar

Князь Дол-Амрота
Ну....первоначально Властелин Колец, это шесть книг, издательства решили уложить их в три тома, а так, да, это единая история.

Я наверно один из немногих, кто впервые познакомился с книгой, а уже потом глянул фильм (который невзлюбил), мне ещё в детстве читали Хоббита)).
 

Буревестник

Папа Изенгардский
Я наверно один из немногих, кто впервые познакомился с книгой, а уже потом глянул фильм , мне ещё в детстве читали Хоббита)).
Да, ты один из немногих, вместе со мной)

Вообще идея отличная, а ещё, я бы добавил кое-что. Всё равно ведь мы читать будем, так почемы не сдедать аудиокнигу Эвендима? Мб запишем чтение глав нами на диктофон, и, возможно это и займёт колоссальное время, но сделаем что-то вроде флэшмоба? Было ведь чтение "Войны и мир" в России, можно попробовать организовать чтение "Властелина Колец".
 

LadyOlivia

Elda
Вообще идея отличная, а ещё, я бы добавил кое-что. Всё равно ведь мы читать будем, так почемы не сдедать аудиокнигу Эвендима? Мб запишем чтение глав нами на диктофон, и, возможно это и займёт колоссальное время, но сделаем что-то вроде флэшмоба? Было ведь чтение "Войны и мир" в России, можно попробовать организовать чтение "Властелина Колец".
Если у кого-то есть желание, делайте =) у меня лично на это физически времени не хватит, ибо очень много надо готовить всего для портала, чтений и проекта в целом.
Просто изначально цель-то была именно поговорить о книге всем вместе, поделиться мыслями и впечатлениями.
 

LadyOlivia

Elda
Ну, значит, нужно выбрать тему для обсуждения)
Так я ж написала как будет проходить обсуждение =) Пока рассказывайте, как познакомились с книгой. А потом по главам будем обсуждать - каждую главу в деталях.
 

Hutch

loser
Все начачлось с Хоббита, которого я случайно нашел в библиотеке. Он мне очень понравился, и я решил прочитать и другие произведения автора. Так как интернета у меня тогда не было, то пришлось полагаться на вкус работника билиотеки, а она мне посоветовала продолжить чтение книг Толкина "Властелином колец". Который был второй и одной из двух книг Толкина, которые были в небольшой сельской библиотеке. Так что, у меня не было выбора, скажем так, с чего продолжать знакомство с миром Профессора, чему я рад, признаюсь. Ибо, попади мне тогда Сильмариллион, я, скорее всего, так и не дочитал бы его, ибо, книга сложная, а вот ВК другой, она хоть и непростая, но все же более захватывающая чем Сильм, который сильно напоминает летопись, которой в некоторой мере и является. А ВК лишь подогрел интерес к легендариуму и повлек за собой прочтение и других книг Толкина, которые пришлось искать уже в других местах.
 

LadyOlivia

Elda
Вот такая приятная случайность получилось.
Помню, как запоем читала сначала Хоббита, потом ВК, а потом взялась за Сильм и первый раз споткнулась. Но это ещё больше подогрело интерес к книге. А с ВК - оторваться не могла. Проглотила так быстро, что вообще ничего не запомнила после первого прочтения :D
 

Гил-Галад-инженер

Лейтенант
Я просто обшаривал полки и нашел Хоббита, прочитал, узнал про ВК, тоже прочитал, потом посмотрел фильм, нашел в интернете сильму, прочитал.
 

Hutch

loser
Вот такая приятная случайность получилось.
Помню, как запоем читала сначала Хоббита, потом ВК, а потом взялась за Сильм и первый раз споткнулась. Но это ещё больше подогрело интерес к книге. А с ВК - оторваться не могла. Проглотила так быстро, что вообще ничего не запомнила после первого прочтения :D
Вот и я так же, ВК читается так быстро и с таким удовольствием, что с первого раза мало что запоминаешь, только образы и ощущения от прочтения.
 

LadyOlivia

Elda
Прежде, чем мы перейдём к обсуждению первой главы, давайте взглянем на пролог.
В черновиках он появляется на поздних стадиях написания первой главы - впервые в 6м черновике главы. Первый пролог был намного короче того, что был опубликован во Властелине Колец, содержал меньше информации о Хоббитах (например, не были затронуты темы государственного строя у Хоббитов, а также не упоминается трубочное зелье), но, тем не менее, черновой вариант сильно походил на финальную опубликованную версию.
Из пролога мы узнаём о главных героях действа - Хоббитах. Я не буду перессказывать весь пролог, отмечу лишь то, что показалось мне важным для понимания характера Хоббитов. Из основных сведений, помогающих нам сложить общее представление о них, стоит выделить следующее:
- Хоббиты - весёлая, добродушная, незаметная раса. Вероятно, они проживали в Средиземье на протяжении долгого времени, прежде чем об их существовании узнали.
- Существует мало легенд об их прошлом. Хоббиты не любят изучать что-то новое, в особенности историю, живут настоящим. Они больше озабочены генеалогическими древами семей и книгами, в которых говорится о том, что они уже хорошо знают. Хоббиты не любят противоречий.
- У Хоббитов особенно развито чувство клановости и принадлежности к семье. Отсюда - любовь к генеалогическим древам и чёткое знание того, кто кому кем приходится.
- Хоббиты - очень миролюбивая раса. Они практически никогда не воевали, в том числе и между собой. Тем не менее, у них имелось оружие, которым они умели пользоваться при необходимости, но зачастую использовали лишь для украшения. Хоббиты отличались особой выносливостью, легко переносили лишения и их было трудно запугать.
- Хоббиты не любили вторжения чужаков в их земли, и с подозрением относились к ним.
- Хоббиты с опаской относились к морю (оно вселяло в них страх) и любым водоёмам. Мало кто из Хоббитов умел плавать.
- У Хоббитов фактически не было правительства. Многими делами ведали семьи, а Хоббиты формально заботились сами о себе. Законы были свободными: Хоббиты жили по древним и справедливым правилам. Главой Всеобщей Сходки, а также капитаном на Смотре Шира и в случае сбора Ополчения был Тан. Эти титулы со временем перестали иметь реальное значение, но Тан всё-равно пользовался уважением среди Хоббитов.
- Хоббиты не любили перемен.
- Хоббиты не любили технологий. Все их главные инструменты были для работ руками.
- Жилища Хоббитов были либо подземными (очень бедные и очень богатые Хоббиты), либо обычными домами, но просторными и невысокими. Хоббиты не любили высоких башен, кои строили Эльфы.

Итак, Хоббиты представляли собой спокойную миролюбивую расу, не терпящую событий и персонажей, мешающих размеренному ходу их жизни. В отличие от Эльфов они были более приземлёнными (на что могут косвенно указать и их манера построения домов и нелюбовь к высоким башням, как к чему-то возвышенному). Их не волновали события за пределами места их обитания, прошлое и будущее - Хоббитов интересовало только настоящее, понятное и знакомое. Но несмотря на подобное "домоседство", они не были слабыми и при необходимости могли проявить самый что ни на есть твёрдый характер и силу. По мне - очень интересные персонажи, от которых, как говаривал Гэндальф, не знаешь чего ожидать.
 

LadyOlivia

Elda
Дорогие друзья! Сегодня мы начинаем обсуждение первой главы Властелина Колец!
На нашем портале появилась новая статья, в которой разбираются особенности этой главы: Перечитывая «Властелина Колец»: Долгожданное празднование. | Evendim.Ru

Из основного по первой главе:
- Бильбо считается чудаком в Шире, а среди Хоббитов ходят легенды о его несметном богатстве. Жители Хоббитона не прочь посудачить о Бэггинсе.
- Он очень хорошо сохранился, что многим (вкупе с его несметными богатствами) кажется чересчур хорошим раскладом для одного Хоббита.
- Вечеринка Бильбо - это нечто особенное. Даты необычные - ему исполняется 111 лет, Фродо - 33, и это совершеннолетие Хоббита. Но Бильбо организовывает грандиозное действо не только поэтому, а ещё и потому, что для него это - переходный момент. Заканчивается его жизнь в Шире и начинается новая - вне Шира. И он отмечает это с размахом. Скорее всего для Бильбо подобное празднование - всего лишь фасад, за которым стоит гораздо больше. (К примеру, он раздает огромное количество подарков, чтобы проще было отдать Фродо Кольцо).
- Исчезновение Бильбо большинству кажется плохой шуткой. Оно лишь подливает масла в огонь, в котором окончательно догорает славная репутация Хоббита. Выделения курсивом и заглавные буквы в тексте его речи говорят об особой важности этих слов и о серьёзном настрое Хоббита. Это своего рода - эмоции Бильбо, перенесённые на бумагу.
- В жизни Бильбо царит парадокс: выглядит он прекрасно, но чувствует себя (Например, - Я просто стал какой-то прозрачный и тонкий, словно меня намазали на бутерброд как масло, понимаешь? Причём масла мало, а ломоть огромный.) Бильбо говорит о своей усталости, о том, что ему нужен отдых. Мы также видим внезапные вспышки гнева, когда Гэндальф убеждает Хоббита оставить Кольцо, а Фродо также говорит о том, что для Бильбо нехарактерно врать, вспоминая его историю о том, как он получил Кольцо. Мы видим, что с Хоббитом творится что-то неладное, но Толкин подаёт это намёками и недосказанностями.
- От этого при прочтении главы неизменно складывается впечатление, что автор чего-то не договаривает, что за всем этим стоит нечто большее. И этот приём интригует, вызывает интерес и желание узнать больше.

Из истории главы:
Толкин начал писать первую главу Властелина Колец в конце 1937 года. Эта глава присутствует в 6 версиях, так или иначе отличающихся друг от друга, что указывает на то, что Толкин был в поисках наиболее оптимального варианта для начала новой повести о Хоббитах.
Первый вариант главы был очень коротким (хотя многие фразы в итоге вошли в финальный опубликованный вариант), в ней не присутствовали Фродо и Гэндальф. Бильбо празднует 70-летие, а день рождения его выпадает на 20 сентября. Решение Бильбо покинуть Шир связано с тем, что у него закончились деньги, а исчезновение Хоббита проходит довольно незаметно. Бэг Энд достаётся Саквилль-Бэггинсам.
Во второй версии Бильбо празднует уже 71-летие, его день рождения переезжает на 22 сентября (выпадает на субботу). В истории появляется Гэндальф, но роль его не очень велика. На одной из повозок стоит буква Б, что говорит о принадлежности повозки Барду - на тот момент правителю Дейла. В главе появляется больше деталей, вошедших затем и в финальную версию. Даже имея два черновика на руках, Толкин тогда ещё не знал, в каком направлении будет развиваться его история.
В третьей версии главы день рождения празднует Бинго - сын Бильбо. Ему исполняется 72 года. Бильбо же внезапно исчезает вместе с супругой незадолго до своего 111-летия. В этой версии появляются такие важные места, как Старый Лес, Баклэнд и река Брендивин.
Четвёртая версия главы включает в себя такие детали, как изменение статуса Бинго - он становится племянником Бильбо и его наследником. Вечеринка по случаю дня его рождения проходит в четверг, Гэндальф снова не играет большой роли, но на тот момент значение Кольца уже было сформировано, а в заметках появляются Том Бомбадил, Умертвия и Старец Ива. В феврале 1938 года Толкин писал в письме, что не знает, как ему развивать историю дальше. Однако в марте того же года он доходит до конца 3 главы, сказав, что история приняла неожиданный оборот.
Пятая версия главы сильно меняется. Вечеринка проходит в честь дней рождения Бильбо и Бинго - 22 сентября в четверг. В этой версии появляются первые намётки беседы между Гэндальфом и Бильбо в Бэг Энде до вечеринки. При исчезновении Бильбо появляется вспышка, а разговор между Гэндальфом и Бильбо после вечеринки происходит не в Бэг Энде, а в лугах: Гэндальф перехватывает Бильбо и его спутников Гномов на пути из Шира. Бильбо знает довольно много о Кольце (его нельзя уничтожить, можно передать кому-то), говорит о желании избавиться от Кольца. В этой версии упоминаются имена Гномов - спутников Бильбо. Эти имена, как и имена Гномов для Хоббита, были заимствованы из Эдды. Бэг Энд остаётся у Бинго, а письмо с Кольцом и документами Бинго передаёт Гном.
В шестой версии главы имя Бинго заменено на Фродо (Толкин никак не мог решиться и отказаться от имени Бинго, потому что привык к нему), к этому времени появляется пролог о Хоббитах (первая версия была намного короче опубликованной). В остальном шестая версия черновика мало чем отличается от пятой версии.
Пятая и шестая версии наиболее приближены к окончательному опубликованному варианту.

Итак, что вы думаете об этой главе? Какие ваши любимые моменты? И что особенно интересного в ней для себя нашли вы?
 

Elvenstar

Князь Дол-Амрота
Поговаривали, буд-то кто-то из предков Туков, взял в себе в жёны....эм...Fairy что же это за термин, тут несколько контекстов можно уловить, это либо дивный народ эльфов, либо кто-то из духов майар. Слухи конечно же, но вдруг, вдруг что-то такое действительно было в роду Туков? =) Бильбо не единственный "стронувшийся" хоббит из своего рода, были и другие, двое его дядюшек например, тоже отправились в путешествие и не вернулись. Я об Хильдифонсе и Изенгаре Туке. Может кровь играла? Один из них, Изенгар, вообще в сторону моря ушёл, где собственно и пропал.
 

Гил-Галад-инженер

Лейтенант
У всех в переводе есть "хлопушки с клеймом ЧРНРЧ"? И что это обозначает? Черноречье? Если да, то команду Балина?
 

LadyOlivia

Elda
Отсебятина процветает. Как можно было Дейл назвать ЧРНРЧ :eek:
 

Elvenstar

Князь Дол-Амрота
КистяМур вредно читать, это не перевод, а хрень, куча отсебятины, некоторые диалоги отсуствуют, вырезаны приложения...имена и названия исковерканы.....
 

LadyOlivia

Elda
Если тебе удобно читать с экрана, а не бумажную книгу, где-то в интернете есть ВК в переводе Каменкович-Каррик. Я сама оригинал читаю, но пока сравнивала первую главу с переводом КК (не всю, а некоторые моменты) - сильной отсебятины не увидела. Неплохой перевод, без вырезаний кусков, всё сохранено и есть приложения :)
 

Hutch

loser
Дорогие друзья! Сегодня мы начинаем обсуждение первой главы Властелина Колец!
На нашем портале появилась новая статья, в которой разбираются особенности этой главы: Перечитывая «Властелина Колец»: Долгожданное празднование. | Evendim.Ru

Из основного по первой главе:
- Бильбо считается чудаком в Шире, а среди Хоббитов ходят легенды о его несметном богатстве. Жители Хоббитона не прочь посудачить о Бэггинсе.
- Он очень хорошо сохранился, что многим (вкупе с его несметными богатствами) кажется чересчур хорошим раскладом для одного Хоббита.
- Вечеринка Бильбо - это нечто особенное. Даты необычные - ему исполняется 111 лет, Фродо - 33, и это совершеннолетие Хоббита. Но Бильбо организовывает грандиозное действо не только поэтому, а ещё и потому, что для него это - переходный момент. Заканчивается его жизнь в Шире и начинается новая - вне Шира. И он отмечает это с размахом. Скорее всего для Бильбо подобное празднование - всего лишь фасад, за которым стоит гораздо больше. (К примеру, он раздает огромное количество подарков, чтобы проще было отдать Фродо Кольцо).
- Исчезновение Бильбо большинству кажется плохой шуткой. Оно лишь подливает масла в огонь, в котором окончательно догорает славная репутация Хоббита. Выделения курсивом и заглавные буквы в тексте его речи говорят об особой важности этих слов и о серьёзном настрое Хоббита. Это своего рода - эмоции Бильбо, перенесённые на бумагу.
- В жизни Бильбо царит парадокс: выглядит он прекрасно, но чувствует себя (Например, - Я просто стал какой-то прозрачный и тонкий, словно меня намазали на бутерброд как масло, понимаешь? Причём масла мало, а ломоть огромный.) Бильбо говорит о своей усталости, о том, что ему нужен отдых. Мы также видим внезапные вспышки гнева, когда Гэндальф убеждает Хоббита оставить Кольцо, а Фродо также говорит о том, что для Бильбо нехарактерно врать, вспоминая его историю о том, как он получил Кольцо. Мы видим, что с Хоббитом творится что-то неладное, но Толкин подаёт это намёками и недосказанностями.
- От этого при прочтении главы неизменно складывается впечатление, что автор чего-то не договаривает, что за всем этим стоит нечто большее. И этот приём интригует, вызывает интерес и желание узнать больше.

Из истории главы:
Толкин начал писать первую главу Властелина Колец в конце 1937 года. Эта глава присутствует в 6 версиях, так или иначе отличающихся друг от друга, что указывает на то, что Толкин был в поисках наиболее оптимального варианта для начала новой повести о Хоббитах.
Первый вариант главы был очень коротким (хотя многие фразы в итоге вошли в финальный опубликованный вариант), в ней не присутствовали Фродо и Гэндальф. Бильбо празднует 70-летие, а день рождения его выпадает на 20 сентября. Решение Бильбо покинуть Шир связано с тем, что у него закончились деньги, а исчезновение Хоббита проходит довольно незаметно. Бэг Энд достаётся Саквилль-Бэггинсам.
Во второй версии Бильбо празднует уже 71-летие, его день рождения переезжает на 22 сентября (выпадает на субботу). В истории появляется Гэндальф, но роль его не очень велика. На одной из повозок стоит буква Б, что говорит о принадлежности повозки Барду - на тот момент правителю Дейла. В главе появляется больше деталей, вошедших затем и в финальную версию. Даже имея два черновика на руках, Толкин тогда ещё не знал, в каком направлении будет развиваться его история.
В третьей версии главы день рождения празднует Бинго - сын Бильбо. Ему исполняется 72 года. Бильбо же внезапно исчезает вместе с супругой незадолго до своего 111-летия. В этой версии появляются такие важные места, как Старый Лес, Баклэнд и река Брендивин.
Четвёртая версия главы включает в себя такие детали, как изменение статуса Бинго - он становится племянником Бильбо и его наследником. Вечеринка по случаю дня его рождения проходит в четверг, Гэндальф снова не играет большой роли, но на тот момент значение Кольца уже было сформировано, а в заметках появляются Том Бомбадил, Умертвия и Старец Ива. В феврале 1938 года Толкин писал в письме, что не знает, как ему развивать историю дальше. Однако в марте того же года он доходит до конца 3 главы, сказав, что история приняла неожиданный оборот.
Пятая версия главы сильно меняется. Вечеринка проходит в честь дней рождения Бильбо и Бинго - 22 сентября в четверг. В этой версии появляются первые намётки беседы между Гэндальфом и Бильбо в Бэг Энде до вечеринки. При исчезновении Бильбо появляется вспышка, а разговор между Гэндальфом и Бильбо после вечеринки происходит не в Бэг Энде, а в лугах: Гэндальф перехватывает Бильбо и его спутников Гномов на пути из Шира. Бильбо знает довольно много о Кольце (его нельзя уничтожить, можно передать кому-то), говорит о желании избавиться от Кольца. В этой версии упоминаются имена Гномов - спутников Бильбо. Эти имена, как и имена Гномов для Хоббита, были заимствованы из Эдды. Бэг Энд остаётся у Бинго, а письмо с Кольцом и документами Бинго передаёт Гном.
В шестой версии главы имя Бинго заменено на Фродо (Толкин никак не мог решиться и отказаться от имени Бинго, потому что привык к нему), к этому времени появляется пролог о Хоббитах (первая версия была намного короче опубликованной). В остальном шестая версия черновика мало чем отличается от пятой версии.
Пятая и шестая версии наиболее приближены к окончательному опубликованному варианту.

Итак, что вы думаете об этой главе? Какие ваши любимые моменты? И что особенно интересного в ней для себя нашли вы?
Одна из двух любимых глав во всей книге. Нравится само веселье, когда над миром уже нависла тень, хоббиты себе веселятся ни о чем не подозревая. Именно, это чуство, что вокруг уже все давно не так хорошо, но в Шире царит веселье как встарь. Да и, остроумная выходка Бильбо мне по душе:)
Всегда мечтал и сам побывать там в тот момент, ведь, в реальной жизни никогда не доводилось бывать на мероприятиях, организованых с таким размахом и с такими феерверками))
 

LadyOlivia

Elda
Мне тоже нравится этот контраст веселья на переднем плане и мрачности на заднем. Веселье такое явное, такое размашистое, а мрак намёками, да полутонами. Такой колорит придаёт интересный главе.

Да и, остроумная выходка Бильбо мне по душе:)
А вот отсюда вопрос - как думаете, почему Бильбо решил именно так исчезнуть? Вот так напоказ, с помпой, с этой речью? Почему он не ушёл по-тихому (как даже в черновиках было), а напоследок так бабахнул?
 

Hutch

loser
А вот отсюда вопрос - как думаете, почему Бильбо решил именно так исчезнуть? Вот так напоказ, с помпой, с этой речью? Почему он не ушёл по-тихому (как даже в черновиках было), а напоследок так бабахнул?
Хэх, даже не знаю, может, чтобы придать некую таинственность своему уходу, или, из-за того, что он чувствовал, что скорее всего, никогда уже не вернется.
 

LadyOlivia

Elda
Похоже на сочетание нескольких намерений :) И хотелось поразить всех, подтвердить свою странность, дать им повод для разговоров на долгие месяцы, и, вероятно, чтобы как-то отметить свой последний вечер в Шире. Провести что-то вроде черты - до и после, окончательно оставить позади Шир и жизнь в нём. И, мне кажется, уж больно ему хотелось напоследок всех высмеять хорошенько, в том числе и исчезнув таким вот образом. Одни его подарки и подписи к ним чего стоят :D
 

Hutch

loser
Похоже на сочетание нескольких намерений :) И хотелось поразить всех, подтвердить свою странность, дать им повод для разговоров на долгие месяцы, и, вероятно, чтобы как-то отметить свой последний вечер в Шире. Провести что-то вроде черты - до и после, окончательно оставить позади Шир и жизнь в нём. И, мне кажется, уж больно ему хотелось напоследок всех высмеять хорошенько, в том числе и исчезнув таким вот образом. Одни его подарки и подписи к ним чего стоят :D
Ме тоже кажется, что здесь было много факторов)
Ну и, Гэндальф придал большей зрелищности его исчезновению, что несомненно, сохранило Шир от многих опасных сплетен.
 

LadyOlivia

Elda
Гэндальф ему сильно помог! Он-то как раз шутку и не очень оценил. Уж больно странно бы получилось, если бы Бильбо исчез сам по себе. А так хоть на Гэндальфа свалить можно.
 

Буревестник

Папа Изенгардский
О, КистяМур! Они настолько великолепны, что не перевили Толкина, а написали собственный "Властелин Колец", это ведь тот самый перевод, где не Бэггинсы, а Торбинсы?
 
Последнее редактирование:

Ломиэль

Эльфолюб
И, мне кажется, уж больно ему хотелось напоследок всех высмеять хорошенько, в том числе и исчезнув таким вот образом.
Воот, и мне так кажется. Правда, высмеять не по-злому как-нибудь, а по-доброму, даже с лёгкой иронией, мол, ловите напоследок очередную странность, судачьте - до истинных причин вам всё равно не досудачить.
О, КистяМур! Они настолько великолепны, что не перевили Толкина, а написали собственный "Властелин Колец", это ведь тот чамый перевод, где не Бэггинсы, а Торбинсы?
Это тот самый перевод, где не Глорфиндэль, а Всеславур, и Ристания заместо Рохана :eek: Нет, трюк с Глорфиндэлем-Всеславуром мне понятен (или мне так кажется) - полагаю, товарисчи-переводчики переводили имя не с эльфийского, а с английского (в имени и в самом деле можно углядеть glory и find), что они, кажись, и сделали :D
Но вот с Ристанией они, кнчн, намудрили..
 

Сверху