• Дорогой гость!

    Мы рады приветствовать вас на форуме Эвендима!

    Эвендим - это один из крупнейших проектов, посвященных миру Толкина, на котором вы можете найти все, что вам интересно! Эвендим ставит перед собой цель - объединить поклонников мира Толкина со всего мира. Вместе с нашими форумчанами, которые стали нашей второй семьей, мы постоянно работаем над тёплой и дружеской атмосферой, благодаря которой, так легко заводить новых друзей, и приятно проводить время!

    Мы приглашаем вас познавать мир Толкина, играть в игры, заводить новых друзей, и строить Эвендим вместе с нами!
Tips

Как играть по сети в 2к20?

Morgomir

Владыка
Команда форума
А что ты еще хочешь от игры на древнем и не самом удачном игровом движке? Тут помогла бы только совершенно новая игра на другом, свежем и желательно кроссплатформенном движке.
Есть еще вариант с OpenSage, но он пока на ранних стадиях. Но годный плагин для моделек под Блендер они уже выкатили, за это уже можно отдать должное.
 
Есть еще вариант с OpenSage, но он пока на ранних стадиях. Но годный плагин для моделек под Блендер они уже выкатили, за это уже можно отдать должное.
Жаль, что только OpenGL поддерживает, кроме чисто виндового или маководского софта. Нужен Vulkan.
 
Не совсем понял, что ты хотел сказать.
Рендер 2D/3D векторной графики на лине только с помощью opengl в єтом движке поддерживается. Вот бы они еще и поддержку Vulkan добавили, у него производительность куда выше.
Тогда можно было бы пробовать портировать zero hour на unix/linux.
 

Morgomir

Владыка
Команда форума
Рендер 2D/3D векторной графики на лине только с помощью opengl в єтом движке поддерживается. Вот бы они еще и поддержку Vulkan добавили, у него производительность куда выше.
Тогда можно было бы пробовать портировать zero hour на unix/linux.
Напиши им в Дискорд). Мне хотя бы на виндовс в это поиграть.
 

Morgomir

Владыка
Команда форума
Лучше открыть ишью на гитхабе или мейл отправить, вместо того, чтоб ловить где-то в дискорде разрабов. Что я возможно сделаю, после чтения доки.
Ну как я понял, они там постоянно зависают.
 

КелебЭстель

Капитан
Ребяты, подскажите. Я поставил GameRanger, вроде все ок. Хочу рубиться в первую бефу, но она у меня версии 1.3 оказывается. Что делать?
Оставить эту версию?
Переустановить, чтобы была 1.0?
Или пропатчить до 1.6 или какой там?
Лично мне без разницы особо, до этого и не заморачивался, просто хочется, чтобы с поиском соперников меньше проблем было хотя бы из-за версии.
 

КелебЭстель

Капитан
1.06 вроде он называется. Инструкция есть в группе-партнере: The Battle for Middle-Earth: Битва за Средиземье | VK
Ок, спасибо. Немного оффтоп, но спрошу тут, можно ли как-то намутить с файлами, чтобы игра стала полностью на английском, чтобы не перекачивать, что-то отдельное?
 

Akhorahil

Вернулся из заката)
  • Орден Белого Древа
Так там есть англ и ру версии. И вроде ты изначально должен был 1.03 на англ поставить.
 

Akhorahil

Вернулся из заката)
  • Орден Белого Древа
Я качал бефу лет пять назад хд
В той группе тебе лучше подскажут уж точно.
 

КелебЭстель

Капитан
1.06 вроде он называется. Инструкция есть в группе-партнере: The Battle for Middle-Earth: Битва за Средиземье | VK
Спасибо за рекомендацию. Скачал из группы "онлайн версию сборку" на удивление с первого раза всё заработало и одну катку уже отыграл в GameRanger, плюс там игра полностью на английском я вообще в экстазе
 

Morgomir

Владыка
Команда форума
Спасибо за рекомендацию. Скачал из группы "онлайн версию сборку" на удивление с первого раза всё заработало и одну катку уже отыграл в GameRanger, плюс там игра полностью на английском я вообще в экстазе
Ля какой
Добавлено:

Спасибо за рекомендацию. Скачал из группы "онлайн версию сборку" на удивление с первого раза всё заработало и одну катку уже отыграл в GameRanger, плюс там игра полностью на английском я вообще в экстазе
Чем тебе русская версия не угодила? Качество озвучки там на высоте, не хуже английского оригинала
 

КелебЭстель

Капитан
Ля какой
Добавлено:


Чем тебе русская версия не угодила? Качество озвучки там на высоте, не хуже английского оригинала
Отвечаю, я уже около 2,5 лет порядка 90% контента поглощаю в оригинале книги, комиксы, игры, сериалы и кино, потому что есть такая итальянская пословица «Traduttore — traditore» "переводчики - предатели" я думаю, все из нас понимают о чём речь. А бефа просто давно уже стояла было лень ломать, перекачивать, что-то менять, ибо гамаю крайне редко. Я тоже доволен русской озвучкой, с ней нет нареканий никаких, но я сейчас сел трилогию в оригинале читать, поэтому хочется как-то к единому всё привести.
 

Morgomir

Владыка
Команда форума
Отвечаю, я уже около 2,5 лет порядка 90% контента поглощаю в оригинале книги, комиксы, игры, сериалы и кино, потому что есть такая итальянская пословица «Traduttore — traditore» "переводчики - предатели" я думаю, все из нас понимают о чём речь. А бефа просто давно уже стояла было лень ломать, перекачивать, что-то менять, ибо гамаю крайне редко. Я тоже доволен русской озвучкой, с ней нет нареканий никаких, но я сейчас сел трилогию в оригинале читать, поэтому хочется как-то к единому всё привести.
Я не против, у меня тоже английская версия. Но для оригинальных книг мой английский слишком слаб.
 

КелебЭстель

Капитан
Я не против, у меня тоже английская версия. Но для оригинальных книг мой английский слишком слаб.
Я уже песнь льда и пламени всю сдюжил в оригинале, так что с ВК проблем особо не будет. А навык в любом случае приходит(и прокачивается) при использовании.
 

Сверху