— А вы были на Кавказе?
— Через две недели поеду.
— А вы не боитесь, Ляпсус? Там же шакалы!
— Очень меня это пугает! Они же на Кавказе не ядовитые!
Ильф и Петров, «Двенадцать Стульев»
Сейчас пойдем, — сказал гном. Он тщательно затоптал только что с таким старанием разведенный костер,
В давние времена белка, не спускаясь на землю, могла перебраться из одного конца Средиземья в другой. Но поскольку путешествующие гномы не имели привычки носить с собой фонарь и вместо этого разводили костер при виде каждого встречного-поперечного – площадь лесов значительно уменьшилась.
потом закинул за спину увесистую котомку и зашагал рядом с хоббитом по вновь погрузившейся во мрак дороге.
1. Куда делся лунный свет, упомянутый выше?
2. И, кстати, куда в этой темнотище держал путь гном? Он не здешний, местности не знает, электрическое освещение на улицах пока еще не установили, до изобретения GPS-навигаторов добрых пять тысяч лет, факел носить с собой отказывается принципиально. Свалился бы впотьмах в Барандуин да утонул – и не было бы у нас нужды разбирать его приключения.
Только теперь она не казалась хоббиту ни волнующей, ни опасной…
В полной темноте с незнакомым человеком.
Они молчали. Тишину первым нарушил Торин:
— Скажи, Фолко, правда ли, что у вас в Бренди-Холле хранится одна из трех копий знаменитой Красной Книги?
1. «Скажи, одноногий трактирщик Джон, не ты ли тот самый кровавый пират Джон Сильвер по прозвищу Окорок?»
Чудесное умение излагать завязку сюжета.
Гному для начала следовало бы поинтересоваться, сколько лет Фолко, в какой области сельского хозяйства тот работает, пили ли его родители и как получилось, что он остался сиротой (кстати, как? мы тоже этого не знаем)
А хоббиту не грех было бы проверить дурацкие слухи, что мол, женщины у гномов носят бороду или что женщин среди них вообще нет, а рождаются гномы из дырки в камне.
Да мало ли какие темы можно придумать для досужего разговора и знакомства поближе. Но нет! На такие мелочи Перумов не разменивается и сразу хватает быка за рога. Да и читатель у него специфический – его пустым базаром не завлечешь, прочтет страницу по диагонали в поисках мечей и файерболлов.
2. «Одна из трех копий», гыыы… Фильм «Девятые врата» с Джонни Деппом в те времена еще не был снят, но книга «Клуб Дюма, или тень Ришелье» уже вышла. Видать, оттуда ноги и растут. Хорошо, что обошлось без сравнения гравюр, подписанных либо «FB» (Frodo Baggins), либо «SRN» (Sauron) – на этой паре ключи в разных руках, а на этой подвешен за разные ноги.
ВК, Пролог: Подлинная Алая Книга не сохранилась, но с нее было сделано множество списков, большинство – с первого тома, для наследников достойнейшего Сэмуайза. Самая ценная из этих копий имеет, однако, другое происхождение. Хранившаяся в Смеалищах, написана она, тем не менее, в Гондоре , возможно, по настоянию правнука Пéрегрина, и завершена в 1592 году по счету Шира или в 172 году Четвертой Эпохи. Переписчик добавил в конце слова: “Фúндегиль, Королевский Писец, завершил сей труд в 172 году и свидетельствует о точном во всех деталях соответствии с Книгой Тана в Мúнас Тúрит, являющейся копией Алой Книги Периáннат. Книга Тана была изготовлена по просьбе Короля Элéссара и подарена ему Таном Перегрином по прибытии в Гондор в 64 году Ч.Э.”
То есть копий было гораздо больше, чем три, и хранились они не только в Шире.
— Правда, — несколько озадаченно ответил юный хоббит. — И она, и много еще…
Он вдруг осекся, вспомнив предостережения дядюшки Паладина: «Никому не рассказывай, что у нас хранится много рукописей, привезенных Великим Мериадоком из Рохана и Гондора!» Дядюшка никогда не объяснял, почему нужно поступать именно так; обычно он подтверждал весомость своих слов звонким подзатыльником.
1. Мериадок был не «Великий», а «Великолепный»: Meriadoc the Magnificent.
2. Стало быть, одного брата звали Паладин, а другого Хэмяаст. Смесь французского с нижегородским.
Опять-таки, зачем лазить за хоббитскими именами в Приложения к ВК, если достаточно знать, как звали отца Пиппина. (Отец Мерри, Сарадок, в основном тексте ВК не упоминается, вот и обойден вниманием).
И опять же плевать, что изысканные имена, вычитанные в книгах о героях и королях: Бандобрас, Геронтиус, Фортинбрас, Изенгрим, Паладин и т.д. (приводя «перевод» этих имен с Вестрона, Толкиен брал именно персонажей литературы средних веков) – подобают любителям авантюр и приключений из семейства Туков, но никак не степенным и основательным Брендискокам.
3. И наконец, почему «Никому не рассказывай»?
ВК, Пролог: Роль, которую сыграли хоббиты в великих событиях конца Третьей Эпохи, приведших к включению Шира в состав Воссоединенного Королевства, пробудила среди них живейший интерес к собственной истории; множество преданий, существовавших до тех пор лишь в изустных вариантах, были наконец собраны воедино и записаны. Наиболее знатные фамилии хоббитов не стояли в стороне от событий Большого Мира, и теперь в этих семьях старательно изучались древние сказания и легенды других народов. К концу первого столетия Четвертой Эпохи в Шире набралось уже несколько библиотек, битком набитых книгами по истории и всевозможными хрониками.
Перумов путает библиотеку с секретным архивом. Да и какой оперативно-разыскной интерес может представлять книга о Войне кольца, если Три потеряли силу, а Одно, Семь и Девять уничтожены.
Что, Данилыч, Девять не уничтожены? Даже если так, - а я категорически против и утверждаю что не так, – составители и хранители библиотек будут согласны со мной, а не с Перумовым. Ибо ничего пока о его хитроумном сюжете не знают.
Там же, далее : Крупнейшими из этих собраний были, вероятно, хранилища в Недовышках, в Смеалищах и в Брендинорье.
Вот и стало понятно, откуда «Три копии».
— И много еще чего? Ты это хотел сказать? — подхватил гном, заглядывая хоббиту в лицо. Тот невольно отвернулся.
Попробуйте долго глядеть в лицо собеседнику (от мимолетного взгляда хоббит бы не отвернулся) в тот момент, когда шагаете рядом с ним, да еще в полной темноте. И попробуйте не споткнуться.
— Ну, что-то вроде этого, — нехотя буркнул он.
— Скажи, а ты читал эти книги? — не отставал гном.
Теперь уже не только взгляд, но и голос Торина обнаруживал его чрезвычайный интерес к Фолко.
То есть взглядом в упор и манерой шагать затылком вперед гном выдал себя еще недостаточно.
Хоббит заколебался. Рассказать все этому странному гному? Рассказать, что он единственный, кто за последние семь лет входил в Библиотеку?
Рассказать, как ночи напролет проводил он, склонившись над старинными фолиантами, пытаясь разобраться в событиях невообразимо далекого прошлого?
Рассказать, что он заслужил себе дурную славу хоббита «не от мира сего»?
Нет, не сейчас, да и неловко как-то говорить такое первому встречному…
Возвращаемся еще раз к Прологу: «Роль, которую сыграли хоббиты в великих событиях конца Третьей Эпохи, …, пробудила среди них живейший интерес к собственной истории… Наиболее знатные фамилии хоббитов не стояли в стороне от событий Большого Мира, и теперь в этих семьях старательно изучались древние сказания и легенды других народов»
Обратимся и к фамильному древу Туков в Приложениях, где напротив имен нечасто, но встречается «В юности ходил к морю», «Ушел и не вернулся» и т.д. – и это ДО событий ВК, когда хоббиты никому интересны не были.
То есть, еще раз – удивляет не любовь хоббита к книгам и приключениям, таких в Шире нашлось бы великое множество. Удивляет, что этих приключений он ищет не там и не так, играясь сам с собой в детские игры. Типаж, часто встречающийся в Нескучном саду, но мало подходящий на роль героя.
Они подошли к воротам усадьбы. Пони так и не появился
Так какой ответ был дан на последний вопрос гнома? Хоббит так и молчал в тряпочку, пока не дошли до ворот? Или ответил уклончиво? Или дошли быстро, и это избавило от необходимости отвечать? Читатель почему-то вынужден додумывать за автора.
*****
— Скажите, Ляпсус,— спросил Персицкий,— какие, [SIZE=13.5pt]по-вашему,[/SIZE] шакалы?
— Да знаю я, отстаньте!
— Ну, скажите, если знаете!
— Ну, такие… в форме змеи.