Change background image

Перевод названия «Rivendell» на русский язык

Тема в разделе "Толкиновские Обсуждения", создана пользователем Ælfwīs, 3 дек 2018.

?

Как бы вы перевели название «Rivendell» на русский язык?

  1. Ривенделл

    75,0%
  2. Дольн

    0 голосов
    0,0%
  3. Раздол

    25,0%
  4. Разлог

    0 голосов
    0,0%
  5. Райвендел

    0 голосов
    0,0%
    1. Ælfwīs

      Ælfwīs Странник Команда форума

      Активист месяца

      Как бы вы перевели это название на русский язык?
       
    2. Elvenstar

      Elvenstar Князь Дол-Амрота

      Ну, Толкин рекомендовал все названия из Всеобщего наречия переводить, так что вариант Раздол вполне себе очень точно передаёт авторский замыслел - разделённая долина или расколотая долина. Или же как в исконном слове - Карнингул.
       
      Фей нравится это.
    3. Ælfwīs

      Ælfwīs Странник Команда форума

      Активист месяца

      Кстати, а какова этимология слова «Дольн»? Откуда оно взято?