• Дорогой гость!

    Мы рады приветствовать вас на форуме Эвендима!

    Эвендим - это один из крупнейших проектов, посвященных миру Толкина, на котором вы можете найти все, что вам интересно! Эвендим ставит перед собой цель - объединить поклонников мира Толкина со всего мира. Вместе с нашими форумчанами, которые стали нашей второй семьей, мы постоянно работаем над тёплой и дружеской атмосферой, благодаря которой, так легко заводить новых друзей, и приятно проводить время!

    Мы приглашаем вас познавать мир Толкина, играть в игры, заводить новых друзей, и строить Эвендим вместе с нами!
Tips

Официальный Перевод Эдаин Мода

Ecko

Лейтенант
Короче говоря перевода не ждать, написали бы что НЕ БУДЕТ!
 

redbookuser

Генерал Боль
Ну как хотите,дело ваше.Не буду теперь переводить.

Кстати говоря,всё своё я почти перевёл,но есть кусок,который зафрагор взял.Его я переводить не буду.
 

redbookuser

Генерал Боль
Не нравится - сами переводите.Можно подумать я немиш знаю,или мне за перевод заплатят.А вы сами попробуйте хотя бы 50 кб перевести.Ну конечно,легче ныть,что перевод долго ждем,чем самому что то сделать.
 

Nestor

Лейтенант
Вы скажите как из оригинального Battle for middle earth 2 ROTWK перенести перевод в Edain mod. Желательно напишите по пунктам. Как переводится оно это понятно но как перенести уже переведенное не пойму
 

redbookuser

Генерал Боль
Всё так просто однако.Просто взял и перенес.И ничего что перевод в оригинале совсем другой и неактуальный.И,типо,перенес и всё перевелось,так думаете?Да щас вот,заново надо всё переводить.Качать .стр файл в соседней,и переводить.
 

skorn

Капитан
Ахах ,я всегда думал, что эта тема просто ради красоты создана, а тут оказывается, будто кто-то что-то еще там переводил, офигеть)))
 

ролдисимус

Капитан
Я полагаю , что из-за некотрых "некомпетентных" комментариев не стоит бросать перевод , особенно если на него уложили столько времени . )
Я тоже здесь переводил когда-то 2 файла и только тогда я понял насколько это "жестко" ,а то не зная что к чему - НАЧИНАЮТ ТРЕБОВАТЬ перевод немедленно , да еще и БЕСПЛАТНО !
 

Galadhrim

Galadhrim Warrior
Так народ, слушай сюда:

ХВАТИТ ТРЕБОВАТЬ ПЕРЕВОД! ВСЕМУ СВОЁ ВРЕМЯ! У КАЖДОГО ЕСТЬ ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ И НИКТО НЕ БУДЕТ ЕЁ УБИВАТЬ РАДИ ОБЫЧНОЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ ИГРЫ! ЕСЛИ ПОЛОВИНА СИДЯЩИХ ТУТ ЭТО ШКОЛЬНИКИ ВЫШЕДШИЕ НА КАНИКУЛЫ - ВАШИ ПРОБЛЕМЫ!
Муразор если взялся переводить, пусть переводит! Не троньте его! Как закончит выложет вам! Неужели так сложно подождать? Или уже недержание!?​
 

Astaedric

Хранитель
  • Орден Митрандира
Скиньте мне кто-нибудь текст для перевода.
Я немного помогу в переводе.
 

sandel25

Лейтенант
Пацаны что замолчали? тема очень интересная, и интересно сколько уже перевели :bah:

Не молчим
 

sandel25

Лейтенант
Круто просто люблю игру Битва за средиземье 2 и скачиваю хорошие глобальные моды эдаин мод сильно заинтересовал расы момент с кольце героями а по немецки ни шиша
 

Qroaton

Новичок
Люди добрые помогите! как переводить? почитав вашу тему я понял что в lotr.str переводить то что в "ковычках" и сохранить изменения и потом в игре появляется мой перевод? если не так то как?!
 

sandel25

Лейтенант
Ну что как дела у работников интеллектуального труда? :hi: Ребят я тут посмотрел и хотел спросить, реально ли опробовать альфа версию русификатора? Если можете киньте на сайт, я слыхал что вы несколько рас перевели всем же интересно стимул сразу у всех появиться Отпишитесь
 

skorn

Капитан
Ну что как дела у работников интеллектуального труда? :hi: Ребят я тут посмотрел и хотел спросить, реально ли опробовать альфа версию русификатора? Если можете киньте на сайт, я слыхал что вы несколько рас перевели всем же интересно стимул сразу у всех появиться Отпишитесь
играй на немецком, перевода не будет :dunno:
 

Astaedric

Хранитель
  • Орден Митрандира
Ну что как дела у работников интеллектуального труда? :hi: Ребят я тут посмотрел и хотел спросить, реально ли опробовать альфа версию русификатора? Если можете киньте на сайт, я слыхал что вы несколько рас перевели всем же интересно стимул сразу у всех появиться Отпишитесь
Если вы внимательно читали тему, то тут есть часть перевода.


играй на немецком, перевода не будет :dunno:
Перевод будет.
 

Mirza

Новичок
ребят как внедрить перевод который уже тут перевели в перевод игры?? кто нибудь сможет обьяснитЬ?? по скайпу ??
мой скайп menicer666 кто-то сможет помочь?
 

Mirza

Новичок
помогите!!! я взял тут те кто переводили часть перевода....нашел лотр.стр в __едаин__дата....заменил тот текст что перевели...захожу в игру а там на немецком...как сделать чтобы перевод действовал?
 

slavik.ipman

Верховный Король
дайте мне тексту, тоже по перевожу немного)
 

Сверху