Надо! По крайней мере то, что у тебя на руках.тоесть если я с Миленой занялся озвучкой,то мне ненадо переводить?
примерно половина озвучено,но над некоторыми подумаю,вдруг лучше получится
Надо! По крайней мере то, что у тебя на руках.тоесть если я с Миленой занялся озвучкой,то мне ненадо переводить?
примерно половина озвучено,но над некоторыми подумаю,вдруг лучше получится
Да.просто файл?
Ладно.Только отцепи у него половину,да и у всех,кто будет в этой 5-ке.Пусть подправит сначала свою "половину" из озвучки,а потом переведёт свою долю.Надо! По крайней мере то, что у тебя на руках.
Ладно.Раз хочешь,то пожалуйста.Я записываю тебя в отдел озвучки к Милене.Так же бери у Шаманчика немного текста,и переведённое будешь возвращать ему же.Проси у него половину куска.Удачи,я записываю тебя в свою команду.Товарищи! Хочу вступить в ваш проект за темой наблюдаю с самого начала её образования, ну уже не втерпёж не удержался, как узнал сразу захотел помочь в озвучке , опыт говорить есть прирождённый оратор 2года КВН, басист ещё пою (ну пою кряхчу всмысле :dunno: ) В общем: куда обращаться говорите я вам даже Имидалис озвучу
А думаешь мне она нравится,но во имя властика и не такое зделаешь(чёртов оркский язык).Когда весь кусок переведёшь,то кидай его Шаманчику.Сам переводи с помощью хотя бы одного хорошего переводчика,и словаря.Спасибо В озвучке с удовольствием поучаствую, Насчёт русика текста не уверен не очень люблю работу на внимательность опыта вообще нет. Как переводить надо? Перевёл и текст сюда? А то не очень разобрался что куда вставлять надо.
Вcе вопросы по переводу к Шаманчику(он у нас зав.отделом перевода),ок ?Не ты не понял я то по-перевожу я тока не понял эту херню всю(текст) вставлять в новый текстовый документ не заменяя слова вроде objekt? Или что вообще не надо трогать а на что и надо накладывать грязные немытые лапы![]()
У нас просто 4 отдела:1)Перевода,2)Тех.под,3)Вербовки,4)Озвучки.А так бы сразу и сказал.
Да,я с самого начала моего пути по Эвендиму решил менять авку на каждом повышении в сообщениях.Дунадан зачем аватар сменил так классно смотрелось
У нас Шаманчик и Славик - старые переводчики времен Галадрика.Шаманяик нашел один из огромнейших кусков текста и разделил его на 36 равных частей(как он говорит).Последний гоава перевода это - Муразор,но он не заходит на сайт.Круто написал шаману жду пока ответит, а вообще наработки есть? Ну всмысле переводы галадрима?
Да не проблема ! Обращайся.Извиняюсь за многопросие просто я от природы оратор и пытаюсь врубится во всю тему!
Здесь я пока не видел.Я просто могу предложить тебе фильмы-фанфики тебе "Охота за Голумом","Рождение Надежды".Думаю "Хоббита" ты уже смотрел.Из игр - стратежки по бфме,Война кольцаПротивостояние,Война на Севере,три части властика,онлайн игры,Хоббит.А хотел спросить на сайте просто сложновато оренироватся с новым оформлением, есть ли тема где можно скачать фильмы и игры по толкиену (просто вопрос я во всё играл и всё видел но есть и те кто не знает и смотрел
Я бы сказал Позднегаладриковских Времён.У нас Шаманчик и Славик - старые переводчики времен Галадрика.Шаманяик нашел один из огромнейших кусков текста и разделил его на 36 равных частей(как он говорит).Последний гоава перевода это - Муразор,но он не заходит на сайт.
А я думаю: "Что он столько раз меняет аватарку?". А оказывается вон оно что.Да,я с самого начала моего пути по Эвендиму решил менять авку на каждом повышении в сообщениях.
Когда(дата) ????????Я бы сказал Позднегаладриковских Времён.
А я думаю: "Что он столько раз меняет аватарку?". А оказывается вон оно что.
P.S. Я на днях видел Муразора в списке "Сегодня посетили сайт..."
возьми у него профиле гляньКогда(дата) ????????
Вроде как бы яА да кто глава озвучивания? Гоблины мои.
Ну как идет процесс ?Вроде как бы я![]()